Guangdong has cemented its position as the country's largest provincial economy for the 28th consecutive year, with its gross domestic product (GDP) exceeding 7.9 trillion yuan in 2016.
If it isn't appropriate to interrupt, make a quick note of your question so you don't forget, and ask later.
《小可爱与拳击手》(Cutie and the Boxer)几乎没有受到观影公众的注意,但好电影名单并非票房大片的罗列。这部达到正片长度的纪录片是扎克利?海因策林(Zachary Heinzerling)的处女作,其影响与感悟同样出色。表面上它只是讲述了一段勉力维持了40年的问题婚姻。然而在表面之下,又惊人地暴露出来的是一段有关竞争(夫妻双方都是艺术家)、怨恨、不情愿的奉献以及持久的爱(这是最让人震惊的)的历史。
Baby Driver recently placed on the National Board of Review’s Top 10 list. The film holds a 93% on Rotten Tomatoes and took in over $100 million dollars at the box office.
The official non-manufacturing PMI came in at 54.3 in October, down from a recent peak of 55.4 a month prior. A key sub-index for the services sector likewise fell 0.9 points from its September peak to 53.5. Even the construction industry appeared worse off, with a sub-index for the sector dropping 2.6 points to 58.5.